今亮点!问道|老子笔下的远古时代的高人
老子第十五章:
【原文】
【资料图】
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以止,静之徐清?孰能安以久,动之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
【导读】
用道教的眼界看老子,那这种“古之善为士者”都是神仙,如果用平常的眼界去看,也就是与大自然和谐相处的老祖宗,没有什么心计,淳朴自然,我倾向于后者。
诗语
慎终追远,古人的智慧无与伦比。
那时的高人对道的体悟玄妙幽远,深不可测;
如此玄妙,玄之又玄,
又岂是用名谓说得清楚的?
那就描述他们的行为吧。
在冬季来临时,野兽跨过冰河,十分地小心;
沉重的步履稍有不慎,就会踏碎薄冰。
古时候的高人行为谨微,就如同野兽趟过河道,如履薄冰。
看看战场上对峙的邦国吧,将对手团团围困,
随时会发出致命一击。
古时候的高人心存戒备,就如同困兽等待闪电般的攻击。
那盛大的宴会上,王公大人,高朋满座;
每个人都是那样地彬彬有礼,
背地里却在钩心斗角,
古时候的高人心静如水,对待别人就如同赴宴一样,谦卑以待。
春天到来,冰雪消融,
缓缓地化为一江春水,漫布于原野和山涧。
古时候的高人性情温和,如同消融的冰雪,化解着人世间的纠纷。
敦厚的朴料,静静地守在荒山野岭,无人问津,
谁又能知道它是完美的玉石呢?
古时候的高人亦如朴料一般地敦厚,诚以待人,拙而不夸。
空旷的山谷,却充满了生命的灵气,
它孕育着花草树木、虫鱼鸟兽,万物周而复始,生生不息;
古时候的高人虚怀若谷,包容天下,所以智慧高远。
江河奔流,气势磅礴,
混浊的流水,那是它一路上冲刷着尘土;
古时候的高人气象也是那样地混浊,其形也拙,其心也秀。
是什么力量让那看似浑浊的流水,
缓缓地向四方流淌,渐行渐清呢?
又是什么力量让看似沉寂的天地生生不息呢?
这是道的力量,
正因为看似拙朴、看似混浊、看似唯诺、看似虚空,
它才会永不盈满,
它才会去旧存新,
它才会相代不已。
【译文】
古时候的明道之人,微妙幽远,深不可测。因为无法辨识,所以勉强去描述他们的行为:谨慎得像是野兽在冬季涉水过河;戒备得像是等待四面邻国随时进攻;谦恭得像是去赴宴做宾客;涣散得像是冰凌在消融;道敦淳得像是一块无人问津的朴料,旷达得像是山谷,浑厚得像是浊流。除了大道,谁又能让浊流徐徐清澈?谁又能于沉寂中生生不息?持有了道,就不会盈满;正因为不会盈满,所以能够去故而更新。