Guizhou Echo|藏在茂兰的梦中情房,怎么那么多奇珍异宝啊-世界快资讯
结庐在人境,而无车马喧。
In people"s haunt I build my cot, of wheel"s and hoof"s noise I hear not.
茂兰尧古村里,
(相关资料图)
In a village named Yaogu, Maolan,
李伯夷老师的房子是他用二十多栋旧房子的材料改造出来的,
Mr. Li Boyi"s house was rebuilt by the materials he collected from more than 20 old houses.
每一个物件都承载着这个村的故事。
All these old objects tell the stories of this village.
晨曦和小小在这座房子里会找到哪些宝藏呢?
What treasures will ChenXi and Xiaoxiao find in this house?
马尾绣
Horsetail embroidery
马尾绣是以马尾为原材料进行刺绣的特殊技艺。
Horsetail embroidery is a special skill for embroidery with horsetail hair as a raw material.
水族的孩子从小就会学习搓马尾,
The Shui children have learned to knit the horsetail hair since childhood,
女孩子还会学习绣各种各样的图案。
Girls also need to learn to embroider various patterns.
扎染工艺品
Tie-dye crafts
扎染从制作图案到染色都是纯手工完成。
Thetie-dyes are hand-crafed from pattern drawing to dyeing.
当地人说,
According to the locals,
扎结出的图案进行染色后没有一个会重复。
each pattern in tie-dyes is unique after dyeing.
绿米
Green rice
绿米你见过吗?
Have you ever seen the green rice?
它可是从唐朝年间传下来的品种!
It is a kind of rice seed inherited since the Tang Dynasty!
李伯夷老师亲手种植的绿米,有哪些用途呢?
What are the uses of green rice grown by Mr. Li?
古纸
Ancient papermaking
8年前李伯夷老师和专业人员复原了古法造纸技术
8 years ago,Mr. Li and the professional restored the ancient papermaking method.
屋中使用的纸都是用这种技术制作而成
The papers in his house are made from this technology.
远山青黛、流水人家。
在这座梦中情房里,还存放着许多精致的老物件。
岁月不曾磨去它们的光芒,它们依然让人惊叹不已。
想知道这里还有什么宝贝吗?
2022年11月6日
周日晚 21:40
《有朋自远方来》茂兰篇
来和晨曦小小一起“寻宝”吧!
The mountains are green,
and people settle down by the water.
In this “dream house”, there are many exquisite old objects.
Times have never hid their lights, and they are still amazing.
Do you want to know what else is here?
At 21:40 on November 6th, Sunday
"Be My Guest" - Chapter Maolan
Let’s "treasure hunt" with ChenXi and Xiaoxiao!
出品:贵州卫视国际传播中心
撰稿:李佳欣
摄影:邱诗蕊
翻译:靳阳 李秋辰
一审:张旖洵
二审:田胤星 李秋辰
三审:余晓莹