您的位置:首页 > 文化 >

科教 | 跨文化交际背景下大学英语教学创新探索

来源: 中国文化传媒网 时间: 2022-12-23 14:51:03

语言是构成文化的基本要素之一,是文化传承、发展、繁荣的重要载体,文化是语言存储发展和丰富创新的承载者与支持者,抛开与语言密切相关的服饰文化、饮食文化、姓氏文化等去学习、解读某一国家或某一民族的语言,或者抛开语言文化、文字文化去认识、理解某一国家或一民族的文化,显然是不完整、不彻底的。具体到英语教学层面,在全球一体化趋势越发明显、中国正以更加开放发展的姿态走向世界舞台的环境背景下,如果高校只是围绕单词、音标、语法等开展英语教学活动或者仅围绕英语文化开展英语教学活动,显然难以达到有效传达英语背后蕴含的文化元素、有效传授英语知识与英语技能的教学要求,不能更好地实现培养文化意识突出、语言知识丰富、思维能力显著的复合型高素质应用人才的教学目标。正因如此,基于跨文化交际视角或文化意识培养视角思考大学英语教学也成为当下迫切之需。在综合考量高校英语教学现状与相关研究等因素后,笔者就跨文化交际背景下大学英语教学创新提出一些拙见。

甄选英语教学资源,为跨文化意识激发与培养提供支持

不管是跨文化交际教学的实施,还是英语教学中文化意识的培养都依赖于教材、案例、图片、课件等教学资源。随着科技的发展、教学技术与教学手段的转变,教学资源越发丰富多样,但也呈现出良莠不齐的现象,想要在跨文化交际背景下更好地开展大学英语教学活动,提升学生的跨文化交际能力,就需要甄选出优质的教学资源。


【资料图】

其一,选取优质教材。目前一些高校采用的英语教材以及跨文化交际教材,专用的跨文化交流教材数量相对有限,大多数选用的教材与英语专业课程所用的教材相同或相似,英语专业课程能用的教材甚多,适应英语知识教学、英语技能教学,不一定适应跨文化交际教学或跨文化意识培养。在选择教材过程中要注意其是否突出英语作为跨文化交际的人文性和工具性,是否注重时事政治和社会热点,是否提供相关的练习题,是否注重中外文化的融入。比如,李建波担任总主编的《跨文化交流英语阅读教程》能被多数高校作为跨文化交际教学教材的重要原因在于,其既强调了学习英语的重要性,又贯彻了中国文化走出去的战略构想,维护了汉语的语言地位,有助于大学生在深入了解西方文明的同时,学会如何讲述中华文明。

其二,整合线上线下资源,灵活选择授课素材,为科学合理编排授课内容提供更多可能。比如,将跨文化交际课程的每个主题单元划分为三个部分:必学内容、选学内容和补充内容。其中,必学内容中的阅读文本、对话文本、练习题等是由课程研究专家、授课教师团队、教材研发团队等集体讨论确定的,可用于统一考核学生的跨文化交际学习效果;选学内容的阅读文本、对话文本、练习题等主要是由英语授课老师与班级学生共同商定的,可来源于课本,可来源于网络,亦可来源于国外著作、文献,以加强学生对国内外文化的了解;补充内容则是由英语授课老师根据课程进度、班级特点、大多数学员的学情备课中准备的素材,可以音频、图片、文本等形式呈现,让学生在更加直观的学习中了解中外文化的差异。

优化英语教学队伍,为跨文化交际能力培养提供保障

跨文化交际背景下的大学英语教学,重在帮助学生了解不同国家在世界观、价值观、思维方式等方面的差异,帮助学生培养跨文化意识,以推动学生社会语言能力和跨文化交际能力的提升。师资质量在很大程度上决定了外语教学的质量,直接影响学生社会语言能力和跨文化交际能力培养的成效,因而,开展跨文化加交际背景下的英语教学要以优质师资作为保障。

其一,根据教师成长的不同阶段制定不同的教学培训计划,实现培养内容由教学技能向强化育人、能力提升转变,以有效提高师德师风水平,解决一些教师教学基本功缺乏系统训练,教育教学理念、教学模式与方法传统老旧等问题,提升英语教师的跨文化交际能力、强化英语教师的责任感与使命感,为英语教学水平提高、学生跨文化意识培养提供保障。比如以合格教师为目标的新入职教师集中教学培训,可聚焦教学基本功训练,让新入职教师逐个试讲、专家点评、视频反馈,以通过名师报告、示范观摩强化师德师风教育,让新入职教师掌握跨文化交际教学技巧;以获得授课资格为目标的新任教师助教过程培训,需严把授课入门关,让新任教师面向院内专家试讲以获得课堂试讲资格,面向学生试讲、专家随堂评价进行授课资格认定;以称职主讲教师为目标的新开课教师强化培训,可通过传授教学理念、教学设计与教学方法及试讲点评,强化新开课教师的跨文化交际教学训练,提高其英语课堂授课能力;以优秀教师为目标的成长过程跟踪培养,可通过跟踪听课、质量诊断、专题研讨、专项研究、精准指导等,进一步提升其英语教学能力和水平;以教学骨干和教学名师为目标的个性化拔尖培养,可通过对优秀教师量身打造的培优方案,引导教师潜心教学,引领教师教学发展。

其二,抓好人才引育,努力培育业务精湛、素质优良的高水平教师队伍,以为跨文化交际教学与英语教学融合提供师资支持。比如,可发挥校友会、国际交流、合作办学等对人才资源的凝聚作用,引进既具有相关课程的授课经验,又具有海外学习或工作经历的人才,从而为学生提供鲜活的跨文化交际案例,传授有效的跨文化交际策略;对于特殊人才,采取“一事一议、一人一策”的办法给予倾斜性政策支持,避免人才流失;以品学兼优的留学生作为授课教师团队的有益补充。

创新英语教学方法,为中外文化差异认识提供更多可能

随着社会结构、信息传播方式和教育对象的代际变化,传统的教学方法受到挑战,如何在注意力稀缺的内容生态中提升对以青年人为主体的大学生群体的吸引力,在多元的文化样态和开放的信息生态中接受比较,在差异化和精准化的传播中不断提升文化感染力和影响力,已然成为跨文化交际背景下英语教学方法创新的关键点。

其一,积极开展第二课堂,让学生切实感受中外文化的差异,激发其文化意识。比如,可组织本校留学生以录制视频、参与直播等形式讲述中外文化的差异,让学生了解中外文化差异的同时,学习相关的英语知识与技能;组织开展英语角、跨文化交际研讨沙龙等活动,邀请本校或外校的留学生参加,让学生在温馨、轻松、愉悦的氛围中自如地表达自己的观点,汲取不同国家的优秀文化,以达到培养学生跨文化意识的目的;建立可分享课外学习资料的班级QQ群、微信群等,发挥信息技术在文化学习、交流中的作用。

其二,加强各国学生之间的联动,让本土学生可以从留学生的表达方式、思维习惯、文化认知等多个维度对留学生的母国文化产生更多的感性认知。比如,可邀请不同国别留学生在班级活动中讲述其母国文化及在中国体验到的文化,激发本土学生的学习兴趣;邀请在海外留过学或经常在海外游学的中国老师与学生分享中国与不同国家在社会文化、思维方式、行为习惯、生活方式等方面的异同。

其三,合理利用信息技术开展课堂教学,启发学生对中西方文化异同进行对比分析,并在思考与探讨中习得跨文化知识。比如,授课的英语教师可借助多媒体技术,多跟学生分享鲜活的视频学习资料等,并鼓励学生以此为基点,通过对不同地区文化的观察展开深入的思考,让学生在主动探索的过程中获得英语学习的乐趣,并在获得乐趣的过程中更好地掌握跨文化知识。

(作者系抚州幼儿师范高等专科学校讲师,研究方向:英语教育)

标签: 大学英语 为目标的 英语教师