交流 | 《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》新书发布 促进中哈两国文化交流、民心相通|每日焦点
近日,哈萨克族著名作家、翻译家艾克拜尔·米吉提编译的《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》由人民音乐出版社出版发行。5月26日,人民音乐出版社在京举办了《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》新书发布会,“人民艺术家”、著名作家、原文化部部长王蒙出席并致辞。中国出版集团党组成员张纪臣、本书作者艾克拜尔·米吉提、哈萨克斯坦共和国驻华大使沙赫拉特·努雷舍夫、人民音乐出版社总编辑杜永寿等领导和嘉宾出席发布会并致辞。活动特邀青年作家、编剧汪一洋主持。
活动现场
《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》收录了由哈萨克杰出诗人和哲学家阿拜·库南巴耶夫,著名民族作曲家夏木希·哈勒达亚阔夫、阿勒腾别克·霍拉孜巴耶夫、努尔黑萨·特列尼迪耶夫等创作的经典音乐作品共30首。
(资料图)
王蒙在致辞中说,此次发布会是一场愉快的聚会,出版哈萨克斯坦30首歌曲让人非常高兴。哈萨克斯坦是中国的好邻居、好朋友,哈萨克斯坦的文化和中国的交流,表现了中哈文化的互通、互补、共享、分享和互文、互证。王蒙还谈到,早在1948年,歌曲《可爱的一朵玫瑰花》就已经传唱全中国;在上世纪50年代初期,他又通过中央人民广播电台学会了歌曲《玛依拉》;到了1965年,他到达伊犁的第一天,当地的哈萨克族干部就教他唱哈萨克族歌曲,所以,哈萨克的歌曲丰富了他个人的文化生活。“我觉得它这样亲切,那样靠近我们的生活、我们的灵魂,有这样的书出版是何等快乐。”王蒙说,哈萨克的歌曲是美好的歌曲,美好的歌曲不分国界。
张纪臣在致辞中首先向作者和人民音乐出版社祝贺新书的出版,他指出,人民音乐出版社是中国出版集团所属全国唯一国家级音乐专业出版社,经过近70年的发展,已经成为中国音乐出版领域翘楚,也是国际音乐出版界的重要品牌。今天,《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》的发布,很好地体现了人民音乐出版社作为中国出版国家队的职责和使命,也体现了人民音乐出版社在中国出版集团的领导下,紧紧围绕中心服务大局的责任与担当。张纪臣表示,日前,首届中国—中亚峰会在中国西安隆重举行,中国和哈萨克斯坦等来自中亚的五个国家签订了一系列合作协议,取得了丰硕的成果。《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》在这个时候出版,意义非凡。
本书编译者艾克拜尔·米吉提做了题为《音乐是人类通用的语言》的主题发言。他表示,音乐是人类的通用语言,他对哈萨克歌曲的翻译一往情深,多年来,他翻译过很多民歌、民谣、歌词。2022年是中哈建交30周年,2023年是共建“丝绸之路经济带”倡议提出10周年,在这个特殊的日子里,他精选了30首哈萨克斯坦歌曲编译成这本《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》,并由人民音乐出版社出版发行,具有特殊意义,相信随着时间的推移,会愈发凸显其重要价值和意义。艾克拜尔·米吉提表示,今后还将和人民音乐出版社继续合作,策划编译一批中国经典歌曲,翻译成哈萨克等中亚国家语言,让中国的经典歌曲传唱到中亚,传唱到世界各地。
沙赫拉特·努雷舍夫表示,2022年是哈萨克斯坦与中国建交30周年,在此期间,两国关系提升到历史最高水平——永久全面战略伙伴关系,为加强睦邻关系和进一步发展互利合作奠定了坚实基础。哈萨克斯坦总统托卡耶夫最近成功地对中国进行了国事访问并出席了在西安举行的首届中国—中亚峰会证明了这一点。峰会期间,两国签署了诸多合作协议,取得了丰硕的合作成果。这本《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》的出版具有象征意义,正是通过音乐和歌曲,人们对民族之间的文化和习俗有了更深刻的认识。相信这本歌曲选将成为对哈萨克斯坦和中国人民之间睦邻友好基础的又一特色贡献。
人民音乐出版社总编辑杜永寿表示,艾克拜尔·米吉提的新书出版是推进中哈之间文化交流的一件实事。2022年是中国和哈萨克斯坦共和国建交30周年,2023年是共建“丝绸之路经济带”倡议提出十周年,在这个值得纪念的日子里,人民音乐出版社和艾克拜尔米吉提合作推出这本歌曲集,是人民音乐出版社作为中国出版国家队的责任和担当,是人民音乐出版社围绕中心服务大局、积极开展主题教育的具体措施和重要成果之一,也是人民音乐出版社“多出好书,多出精品”的又一个经典案例。
领导嘉宾为新书揭幕
嘉宾致辞过后,王蒙、艾克拜尔·米吉提、沙赫拉特·努雷舍夫、张纪臣和杜永寿一起上台,为新书揭幕。随后,表演嘉宾阿来、穆热阿勒、秦伊丹、高瑞姿、巴拉潘·热巴托夫等带来了精彩的演出,直观生动地展现哈萨克歌曲的魅力。
(图片由出版方提供)
标签: